書評:『同志少女よ、敵を撃て』逢坂冬馬

書評:『同志少女よ、敵を撃て』逢坂冬馬


はじめに

「少女漫画チックな表紙」「ベタなタイトル」——hontoのレビューに、自分が思っていたことをそのまま書いてくれている人がいた。銃を構えた黒髪の少女の表紙を書店で何度か見ていたものの、戦争小説はもともと自分から手を伸ばすジャンルではなかったし、「同志少女よ」という言葉の響きもどこかオーバーに聞こえた。

読んだのは、アガサ・クリスティー賞の選考委員全員が満点をつけたというニュースを見かけたのがきっかけだった。それだけ言うなら読んでみようと、あまり構えずに開いた。


「敵」という言葉の多層性

1942年、モスクワ近郊の農村に暮らす少女セラフィマは、ドイツ軍の急襲によって母と村人を失う。瀕死のところを赤軍女性兵士イリーナに救われたセラフィマは、「戦いたいか、死にたいか」と問われ、狙撃兵になることを選ぶ。

物語の構造は単純に見える。復讐のために銃を取った少女が、戦場を経て何かを変えていく成長譚。しかし読み進めるうちに、「敵」という言葉の輪郭がどんどんぼやけていく。ドイツ軍は確かに敵だ。だがソ連軍もまた、女性に対して同じことをしていた。正義は、どちらの側にもなかった。

著者はこの小説を書いたきっかけについて、スヴェトラーナ・アレクシェーヴィッチの『戦争は女の顔をしていない』に触発されたと述べている。500人以上の従軍女性の証言をもとにした同書が積み上げた事実を、逢坂冬馬は想像力と徹底した史料調査でフィクションとして立体化した。これがデビュー作というのが、読んでいて何度か信じられなくなった。


シスターフッドと、ひとつの「別の選択肢」

物語の核となるのは、女性だけの狙撃小隊のつながりだ。セラフィマ、シャルロッタ、アヤ、ヤーナ、オリガ——それぞれ異なる背景を持ち、異なるものを失った女たちが、訓練を重ね、前線へ向かう。「シスターフッド」という言葉では少し足りないくらいに、彼女たちの関係は血なまぐさく、それでいて温かい。

その中で特に印象的だったのが、衛生兵のターニャという脇役だ。セラフィマたちと同じ「戦うか死ぬか」の選択肢を突きつけられながら、彼女はそのどちらも選ばなかった。「敵も味方もなく、人間なら治療する」という意志で戦場に立ち続けた人物で、ラストに近いところでその背景が語られる場面には静かな衝撃があった。セラフィマが思いつかなかった答えを、ターニャはずっと持っていた。


誇張と「誤読」をめぐる緊張

正直に言うと、展開のいくつかにはご都合主義的な引っかかりも感じた。セラフィマの行動が引き金となって仲間が死ぬ流れが繰り返され、それが結果オーライで着地する場面には、惜しいという気持ちが残った。教官イリーナのキャラクターがやや「できすぎ」で、リアリティとの綱引きを感じる読者もいる。こちらもその感覚はわからなくはない。

もう一点、著者自身も言及している「誤読」の問題がある。本書が本屋大賞を受賞した直後にロシアによるウクライナ侵攻が始まり、「防衛戦争のために武器を取って戦うのが正義だ」という文脈で引用される例が増えた。著者は本屋大賞の受賞スピーチで「最悪の形で同時代性を獲得してしまった」と述べ、本作が反戦小説であることを自ら強調することを余儀なくされた。小説の意図が現実に引き裂かれるような経験を、著者はデビュー作で早々に味わうことになった。これはこの本の欠陥ではないが、読む際に意識しておいたほうがいいことだと思う。


「同志少女よ」の重さ

読了後、タイトルを改めて口の中で転がしてみると、最初とはまったく違う手触りがある。「同志少女よ、敵を撃て」——誰が、誰に、何を向けて言っている言葉なのか。読み終わればわかる。そして最初は「ちょっとダサい」と思ったその言葉が、600ページを経て別の重みを持って響いてくる。

戦争を舞台にした小説の多くは、男性兵士を中心に語られてきた。本書はそこから意識的に外れ、独ソ戦という日本語フィクションでほとんど描かれてこなかった舞台を、女性の視点から書き切った。それだけでも、この小説が存在する意味は十分にあると思う。


著者: 逢坂冬馬(1985年生まれ、明治学院大学卒)
出版: 早川書房(2021年11月)
受賞: 第11回アガサ・クリスティー賞大賞(史上初・選考委員全員満点)、2022年本屋大賞受賞、第166回直木賞候補
累計部数: 48万部以上